Sezone u kojima se tokom minulog stoleća na sceni beogradskog Narodnog pozorišta nije pojavilo ni jedno Šekspirovo delo mogu se izbrojati na prste. Sama ta činjenica nedvosmisleno ukazuje da je Šekspir bio i ostao omiljeni pesnik i Narodnog pozorišta i njegovog ansambla i njegove publike, tokom čitavog dugog i nadasve burnog stoleća. Sred ogromnih društvenih promena i grandioznog tehničkog napretka, sred ratova, meteža, buna, revolucije, borbe za oslobođenje, i pored brojnih promena literarnih i pozorišnih naklonosti i neprekidnih promena same publike, Šekspir je bio i ostao jedna od konstantnih vrednosti i njegova je popularnost rasla iz godine u godinu. Tokom minulog stoleća na sceni beogradskog Narodnog pozorišta prikazana su 23 Šekspirova dela (bezmalo dve trećine pesnikovog opusa), od toga 19 na srpskohrvatskom, dva na engleskom i dva samo u odlomcima (i to jedno na našem, a jedno na engleskom jeziku). G...
Biskup od Vinčestera, kasnije kardinal - Predrag Ejdus
Vojvoda od Glostera - Tanasije Uzunović
Henri Šesti - Hadži Nenad Maričić
Vojvoda od Samerseta - Boris Pingović
Lord Talbot - Nebojša Kundačina
Erl od Vorika - Branko Jerinić
Erl od Safoka - Branislav Tomašević
Ričard Plantadženet - Slobodan Beštić
Šarl, kralj Francuske - Aleksandar Srećković
Vernon - Pavle Jerinić
Besit - Bojan Krivokapić
Jovana od Orleana - Jelena Đulvezan
Muzičari: Bora Dugić, frula; Zoran Živković, violina; Slobodan Prodanović, harmonika
Prevod: Zoran Paunović, Adaptacija i režija: Nikita Milivojević, Dramaturg: Ivana Dimić, Scenski pokret: Amalia Benet k. g., Scenograf: Boris Maksimović, Kostimograf: Marina Medenica, Muzika: Bora Dugić, Scenski govor: Dr Ljiljana Mrkić Popović, Horski aranžmani: Dimostenis Grivas k.g.
